你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面皮学网小编给大家介绍关于常用日语邮件回复范文的相关资料,希望对您有所帮助。 常用日语邮件回复范文一 社外メール断りの文例 1、注文に対する断り(拒绝接受订
社外メール—断りの文例
1、注文に対する断り(拒绝接受订单)
2、仕事(見積もり)に対する断り(拒绝接受工作(估价))
3、値引きに対する断り(拒绝给予折扣)
、納期延期に対する断り(拒绝延期交货)
5、支払延期に対する断り(拒绝延期付款)
6、新規取引に対する断り(拒绝接受新交易)
本期介绍:見積り(仕事)に対する断り(拒绝接受工作/估价)件名:「○×システム」見積もりのご依頼について
○○○株式会社情報システム部
中村裕子様
日頃より、格別のお引き立てをありがとうございます。
株式会社山田商事、情報システム部の山口太郎でございます。この度は、見積もりのご依頼、誠にありがとうございました。作業内容に関する資料を拝見いたしましたが、納期までの時間が非常に短く、弊社の力ではお引受けするのが難しい状態です。このような次第で、大変申し訳ありませんが、見積もりのご依頼は辞退させていただきたくお願い申し上げます。
せっかくのご依頼にお応えできず申し訳ございません。なにとぞ事情ご賢察のうえご了承くださいますようお願い申し上げます。
まずは、お詫びかたがた、お返事申し上げます。
------------------------------------------------------株式会社山田商事情報システム部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-92F
TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:关于「○×系统」估价的委托
○○○股份公司信息系统部
中村裕子先生
平日深受您的特别关照,深表感谢。
我是山田商事股份公司信息系统部的山口太郎。
感谢贵方本次有关估价的委托。
我方已拜读工作内容相关的资料,但考虑到离交货期的时间过短,以弊公司的能力要完成非常困难。
出现这种情况实感歉意,请允许我方谢绝估价的委托。难得您方委托我们,我们却无法回应,实在很抱歉。
无论如何请体察我们的难处,拜托了。
特此回复并致以歉意。
------------------------------------------------------山田商事股份公司信息系统部
山田太郎(ヤマダタロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-92F
TEL:066-9999-9999(直通)066-9999-9999(代表)
FAX:066-9999-9999
报名电话:025-86982200、81617169、86982202、13913966365(可短信或飞信咨询,将您的姓名、联系方式、所需课程发到13913966365上,老师会在第一时间给您回复)
报名地址:南京市中山南路89号江苏文化大厦15楼A座(大洋百货斜对面)
报名咨询QQ:279768085、879324637