如果是限制性定语从句,一般情况下是后置定语,修饰前面的先行词,此时翻译成“……的”最恰当。定语从句怎么翻译限制性定语从句的翻译原则:一般在先行词前面,即定语从句后面加“的”。例:1、Thisisabook.这是一本我们所有人都喜爱的书。非限制性定语从句翻译原则:一般先翻译主句,再翻译从句。
推荐度:
文档格式为doc格式
it was能够缩写成its吗
贵州省高三数学
回返顶部