文明像一片冰糖,在水中消融弥漫,让整杯水清甜润喉,滋养人们身心,变得品质高雅,亲善靓丽,这是文明的效应和力量。以下是小编为大家整理的文明英语主题演讲五篇,感谢您的欣赏。文明英语主题演讲1Xi&3
文明英语主题演讲1
Xi'an is the capital of 13 ancient Chinese dynasties. It is no doubt the perfect representative of Chinese histoiy and culture. With the longest history of being a capital and the greatest influence in China's history, it tops all the Chinese ancient capitals. It is the starting point of the Silk Road as well as the birthplace of Chinese culture. Filled with amazing historic wonders, Xi'an is attracting a large number of tourists from home and abroad. It boasts the oldest and most spectacular museums and temples in China, among which the most famous is the 2000-year-old Terracotta Warriors Museum.
西安是中国古代13个王朝(dynasty)的首都。毫无疑问,它是中国历史与文化的完美代表。西安居于“中国古都”之首,在中国历史上建都时间最长、影响力最大。它是丝绸之路(the Silk Road)的起点,是中华文明的发祥地。西安到处都是令人惊叹的历史奇观,因此吸引着众多的国内外游客。那里有着中国最古老、最壮观的博物馆和寺庙,其中最有名的是拥有2000年历史的兵马俑博物馆(the Terracotta Warriors Museum)。
文明英语主题演讲2
The Yellow River is about 5,000 kilometers long. It is the second longest river in China, only second to the Yangtze River. With its origin in Qinghai Province, the Yellow River flows through nine provinces of China such as Qinghai, Sichuan, Gansu, Ningxia, and Shanxi, and finally pours itself into the Bohai Sea. Because it carries a lot of silt, the water of the River is in yellow. In Chinese history, the Yellow River basin influences Chinese civilization significantly and is also the major birthplace of Chinese nation. Therefore, the Yellow River is called "the Cradle of Chinese Civilization" and "Mother River" of China.
黄河全长约5000公里,是中国第二长河,仅次于长江(the Yangtze River)。黄河发源于青海省,流经中国青海、四川、甘肃、宁夏、陕西等9个省区,最后流入渤海。由于夹带了大量的泥沙(silt)。黄河的河水呈黄色。在中国历史上,黄河流域给中华文明带来了巨大的影响,也是中华民族最主要的发源地。因此黄河被称为“中华文明的摇篮(cradle)”和中国的“母亲河”。
文明英语主题演讲3
Good manners are very important in the communication of daily life. Everyone likes a person with good manners. But what are good manners?
在日常生活中有礼貌是很重要的。每个人都喜欢有礼貌的`人。但是什么才是有礼貌呢?
How does one know what should do and what should not do when trying to be a good - mannered person?
想成为一个有礼貌的人如何知道什么应该做,什么不应该做?
Well, here are some common examples. A person with good manners never laughs at a people in trouble. Instead, he (she) always tries to consult or offer help to the person.
好,这有一些常见的例子。一个有礼貌的人永远不会嘲笑处于困境中的人。相反,他(她)总是试图咨询情况或提供帮助。
When he (she) takes a bus and sees an old man or a sick man, he (she) always gives his (her) seat to him. He doesn't interrupt other people when they are talking.
当他(她)在公共汽车上看见老人或病人,他(她)总是会给他让座。他不会打断别人的谈话。
He uses a handkerchief when he sneezes or coughs. He does not spite in public places.
在打喷嚏或咳嗽时他会用手帕。他不会在公共场合吐痰。
Ideas of what are good manners are not always the same in different regions. For example, people in Western countries usually kiss each other to show their greetings, whereas in China, kissing in public is something of unusual and sometimes be regarded as impolite to somebody else.
对于什么才是有礼貌,不同的地方是不一样的。例如,人们在西方国家通常互相亲吻来表示问候,而在中国,在公众场合接吻是不寻常的事情,有时会被视为是对别人的不礼貌。
So it is important to know what is regarded as polite and impolite before you go to a region.
所以在去一个地方之前知道什么是礼貌什么是不礼貌是很重要的。
But remember that it is always right to be kind and helpful to others.
但请记住,友好和乐于助人永远都是对的。
文明英语主题演讲4
It is all very well to blame traffic jams,the cost of petrol and the quick pace of modern life,butmannerson the roads are becoming horrible.Everybody knows that the nicest men becomemonsters behind the wheel.Itis all very well,again,to have a tiger in the tank,but to have one inthe driver's seat is another matter altogether.You might tolerate the odd road-hog(莽撞驾车者),the rude and inconsiderate driver,but nowadays the well-mannered motorist is theexception to the rule.Perhaps the situation calls for a "Be Kind to OtherDrivers"campaign,otherwise it may get completely out of hand.
Road politeness is not only good manners, but good sense too.It takes the most cool-headedand good-tempered of drivers to resist the temptation to revenge when subjected touncivilized behavior.On the other hand,a little politeness goes a long way towards relieving thetensions of motoring.A friendly nod or a wave of acknowledgement in response to an act ofpoliteness when they see it.
However,misplaced politeness can also be dangerous.Typical examples are the driver whobrakes violently toallow a car to emerge from a side street at some hazard to followingtraffic,when a few seconds later the road would be clear anyway;or the man who waves a childacross a zebra crossing into the path of oncoming vehicles that may be unable to stop intime.The same goes for encouraging old ladies to cross the road wherever and whenever theycare to.It always amazes me that the highways are not covered with the dead bodiesof thesegrannies.
A veteran driver,whose manners are faultless,told me it would help if motorists learnt to filtercorrectlyinto traffic streams one at a time without causing the total blockages that give rise tobad temper.Unfortunately,modern motorists can't even learn to drive,let alone master thesubtler aspects of roadsmanship.Years age the experts warned us that the car-ownershipexplosion would demand a lot more give-and-take from all road users.It is high fime for all ofus to take this message to heart.
文明英语主题演讲5
In recent years, there are more and more Confucius Institutes being built all around the world, which shows that our Chinese culture become much more popular than ever. As one of the four ancient civilizations, China has long history and creates many splendid cultures. The ancient culture once had great influence on the world, such as Japan, South Korea and other Asian and European countries.
近年,世界各地建立了越来越多的孔子学院,这表明我们的中国文化比过去更受欢迎了。作为四大文明古国之一,中国有着悠久的历史并且创造了许多辉煌的文化。古代文化曾经对世界产生了巨大影响,比如日本,韩国以及其他欧亚国家。
From the respect of school, Confucianism, Mohism, Taoism, and Legalism are the main schools created in ancient China, and they also have great influence on the Modern China and the world, especially the Confucianism. They deeply root in traditional Chinese culture and people’s daily lives.
就学校方面来看,儒家、墨家、道家以及法家是中国古代开创的主要流派。它们也对现代中国和世界产生了巨大影响,尤其是儒家思想。它们深深的根植于传统的中国文化和人们的日常生活中。
Specially, kung fu, traditional Chinese painting, poem, opera, cooking, clothing, architecture and many other kinds of cultural forms make up the splendid Chinese culture. The kinds listed above are the typical ones which connect to each other at the same time. For example, painting, clothing and architecture has many things in common. And each kind of cultural form contains numerous intentions.
特别地,功夫、传统的中国绘画、诗歌、戏剧、烹饪、服饰、建筑以及很多其他种类的文化形式组成了辉煌的中国文化。以上列举的种类都是典型的,同时也是相互联系的。例如,绘画、服饰和建筑有很多的共同之处。每一种文化形式都包涵了大量的意向。
In short, Chinese culture are the accumulation of Chinese history, which makes Chinese culture colorful and prosperous. If one wants to know or study Chinese culture deeply, he or she must spend much time in it, otherwise he or she can only get the tip of an iceberg.
简而言之,中国文化是中国历史的累积,历史使得中国文化丰富多彩和繁荣。如果一个人想要深入了解或者学习中国文化,他必须花大量的时间在上面,否则只能得到冰山一角。