我们知道,不同类型的产品,其性能和用途是不一样的,因此各类产品说明书的内容及说明方法也各不相同.例如,电子产品的说明书通常包括产品的性能、特征、规格以及操作程序和注意事项等;而对于医药用品的说明书而言,则主要包括产品成分、主治、方法、药物用量、注意事项、食用禁忌以及可能产生的副作用等.一些特定的产品,其说明书内容还包括包装、净重及体积等.
商品说明书主要是要让消费者真实地了解商品的各种性能、价值等,以下是小编搜集的一篇关于商务英语翻译产品说明书ppt范文,欢迎阅读查看。
商务英语翻译产品说明书ppt
(一)商务英语说明书的概念
说明书,又称"产品说明书"或"使用说明书"等,是关于产品结构、用途、规格、质量保证、使用方法、维修保养、销售范围、免责声明等的文字及图示说明,达到使人认识、了解某产品的目的.说明书是由厂商促销产品时附在产品上的一种促销小册子,其主要以文体的方式对该产品进行相应的详细描述,使客户对所购买的产品的使用方法有一个正确的认识,以免因使用或保管不当而造成不良后果.英语中对于说明书的称谓有Instruction,Manual,Specification,Direction,Description.
(二)商务英语说明书的特点
产品说明书具有显着的特点,即表述真实,内容科学,说明条理,样式丰富,语言通俗易懂,图文带有广告性且强调产品的实用性.说明书虽然很小,却承载着十分重要的信息,除了向消费者说明相关的产品知识外,还担负着销售产品,扩大产品知名度的责任.因此,产品说明书的制作要实事求是,不可为厂家私利而夸大产品的作用和性能,这是制作产品说明书必须恪守的职业情操.
下面将进行详细说明:
1.语言客观、真实
商品说明书主要是要让消费者真实地了解商品的各种性能、价值等,所以绝不能用任何不切合实际的话语来欺骗广大消费者,如产品使用与说明书不相符,会违反消费者合法权益,这样不但会给企业造成影响,还会使顾客对该产品造成心理阴影.因此说明书的编写应该是在描述真实性能的条件下,适当对其进行美化,给消费者留下深刻印象.另外,说明书除了介绍商品的优点外,还应明确指出该商品的不足或劣势,翻译时也必须加以如实反映.例如:
ST858/ST858L5一BandStereoRadioCassetteRecorderDynamicpoweroutputis18Wtotal.SharpMW/SWl/SW2/SW3/FMStereoradioreceptionontheST858.TheST858LdeliverssuperbMW/LW/SW/WS2/FMStereobandreception.Fullauto-stopandautomaticquickFogramsearch(AQPSsystem).ALC/MLCrecording.FullinformationlEDindicators.Awidestereo2-way,4一speakerssystem.Wow&flutter0.1%(WRMS).Fre-quencyresponse:30Hz一16km(Cm).
Powersupply:ACl10-127/220-240V,50/60Hz;9D-sizebatt.;externalDC13.5Vwiththeadaptor.Dimensions:520(W)331(H)147(D)mm.
译文:
ST858/ST858L五波段立体声收录两用机宏大的全输出功率为18瓦.ST858可接收中波、第1短波、第2短波、第3短波、调频立体声,收音灵敏度很高.
ST858L可接收中波、长波、第1短波、第2短波、调频立体声等波段.全自动停止装置.自动节目快查装置(AQPS装置).
自动电平调整、手动电平调整的两种录音方式.采用发光二极管的指示灯.广声场、立体声两路4喇叭扬声装置.颤动率0.1%(加权均方根值).频率响应30赫~16千赫(二氧化铬录音带).
电源:交流电源110~127/220~240伏,50/60赫;9个D型电池;外部13.5伏直流电源(须使用适配器).
尺寸:520(宽)×331(高)×147(深)毫米.
2.语言言简意赅,突出重点
在新产品,新技术更新不断加速的时代,随之而来的新词语也层出不穷,其中合成词与缩略语更是屡见不鲜,这些词使得产品说明书的语言简洁明了,大意清晰,重点明确,既可以达到宣传新产品的目的,又为厂家节约了宣传成本,可谓是"一箭双雕".例如:
①温度达65℃.
译文:Temperaturesto65℃.
②扬程最大可达25千米.
译文:Headsto25km.
消费者看后心领神会,语言虽言简意赅,宣传目的却相当明确.
商务英语说明书的分类及结构
(一)商务英语说明书的分类
产品说明书应用广泛,类型多种多样,通常,将其分为工业说明书和消费品说明书两种.
从具体的用途这一角度而言,产品说明书又分为三种:使用说明书、维修说明书、推销说明书.
使用说明书:主要是介绍产品的用途、方法、性能以及注意事项等.
维修说明书:通常带有示意图,除了介绍产品的结构、特点、性能外,还详细说明导致故障的可能原因以及排除故障的主要方法.
推销说明书:往往图文并茂,以文释图,兼有广告的某些特点.
另外,根据不同的分类标准还有多种划分方法,这要视其在各专业领域的具体情况而言.例如,从内容和用途方面:可分为民用产品说明书、专业产品说明书、技术说明书等;从表达形式方面:可分为条款式说明书、文字图表说明书等,等等.
(二)商务英语说明书的结构
商务英语说明书一般包含标题和正文两大部分.内容较为复杂的.说明书还可以印成折子、书本的形式,因此也就有了封面、目录、前言、正文、封底等部分.这种书本形式的说明书普遍应用在机电产品与成套设备出口中.
1.封面
封面(Cover)上一般印有"说明书"的字样和厂名,有的说明书还印有商标、规格型号、商品标准名称和图样等.如果想要加深顾客对产品的印象,还可以在封面上印上商品的彩照、表格等.封面的标题要鲜明、醒目.
2.前言
在这里我们主要介绍以下前言的形式,前言(preface)的形式有很多种,有的采用书信的形式,而更多的则是采用概述式的短文.
3.标题
通常情况下,说明书的标题由产品名称或说明对象加上文种名称构成,一般放在说明书的第一行,为了强调其视觉效果,可以呈现出不同的形体设计.大致有以下几种情况:
(1)只有产品名称,不加标题,这种形式多见于一些简单的产品说明中.
(2)直接写"使用说明书"或"产品说明书",这种形式多见于产品包装盒或产品外皮上的说明书中.
(3)商品名称加上文种名称,如类似于《双黄连口服液说明书》这一类的产品说明书.
(4)需要指出的是,与广告的标题相比,说明书的标题(headline)的重要性就没那么强.因为对于一名顾客来讲,无论是买了什么产品,即使说明书没有标题,他也会仔细地阅读正文.然而这并不等于说产品说明书的标题不重要,从宣传角度来讲,标题仍起着引导性的重要作用.
4.正文
正文(text)是产品说明书的主要组成部分也是主体部分.一般是对商品的性能、规格、使用以及注意事项的具体说明.
我们知道,不同类型的产品,其性能和用途是不一样的,因此各类产品说明书的内容及说明方法也各不相同.例如,电子产品的说明书通常包括产品的性能、特征、规格以及操作程序和注意事项等;而对于医药用品的说明书而言,则主要包括产品成分、主治、方法、药物用量、注意事项、食用禁忌以及可能产生的副作用等.一些特定的产品,其说明书内容还包括包装、净重及体积等.
因此说明书正文的内容要依据不同的产品而定.
5.封底
为了便于以后客户联系,说明书的封底(backcover)部位通常注明产品生产的厂址、含国家地区代号的电话号码、电报挂号等.
参考文献:
[1]秦荻辉.实用科技英语写作技巧[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[2]魏国辰,金海水,陈红丽.怎样编写商品说明书[M].北京:中国物资出版社,2002.
[3]朱植德.工业产品使用说明书的英文文体特征及其中译英[J].中国翻译,2003(2).
[4]郑东方.产品说明书的汉译英翻译语言特点[J].湖南邮电职业技术学院学报,2010(3)