翻译方法二:结构重组翻译:也有很多的翻译句子,语法句式结构等完全没有一点的中文习惯,这个时候就更得分析好句子结构,然后按照自己的表述习惯,将句子结构打乱,再按符合翻译的要求进行句子结构重组,组合出新的句子以准确的表达出所要表达的含义
推荐度:
文档格式为doc格式
医学考研英语一和英语二的区别
历年考研英语国家线
回返顶部